0

I'm trying to setup a raspberry 3 B+ headless by writing a wpa_supplicant.conf and adding to the boot directory of pi.

However, my pi keeps not connecting to my internet, and I believe its because my wifi's name is "Bob's wifi" (Bob's not the real name) and the apostrophe in it keeps getting messed up.

I've done lot of google searches and tried \u2019, \xe2\x80\x99. I've also tried escaping the apostrophe by ', ' "'"', but they all didn't work.

Then, I went to powershell on my laptop and used "netsh wlan show interfaces" to see how the SSID was printed there, and it showed "Bobâ?Ts wifi", while profile printed it just fine as "Bob's wifi".

I understand that this happens because powershell is reading the bytes not using UTF-8 but through some other encoding system, but I'm still lost and don't know what to do.

I know I can change the wifi name, but I really want to figure out the solution to this problem since I tried so much anyway. I would appreciate any help.

I've been using this string as wpa_supplicant.conf

country=US 
ctrl_interface=DIR=/var/run/wpa_supplicant GROUP=netdev
network={
    ssid="wifi"
    psk="password"
    scan_ssid=1
}

1 Answers1

1

I assume that you are trying to connect to an iPhone (which you should mention).

If so the character is NOT an apostrophe - it is another Unicode character. If you search my answers in this Forum you will find a suggestion, but it is far easier to change the iPhone to a sensible SSID.

Milliways
  • 62,573
  • 32
  • 113
  • 225